24 de junho de 2017

Guia de pronúncia e glossário sobre a origem dos nomes

Para o observador fortuito, os diferentes nomes que um viajante arrojado irá encontrar por toda a Alagaësia poderão parecer apenas uma coleção aleatória de rótulos, sem qualquer coerência, cultura ou história inerentes. No entanto, como em qualquer terra repetidamente colonizada por diferentes culturas – e, neste caso, por diferentes raças – Alagaësia foi buscar os seus nomes em um vasto número de origens únicas, entre elas a língua dos anões, dos elfos, dos humanos e até mesmo dos Urgals. Assim, temos o Vale de Palancar (um nome humano), o rio Anora e Ristvak’baen (nomes élficos) e a Montanha Utgard (um nome anão), todos locais a meia dúzia de quilômetros uns dos outros.
Embora de grande interesse histórico, é frequente gerar confusão no que diz respeito à pronunciação correta. Infelizmente, não há regras definidas para os neófitos. É necessário assimilar cada nome nos seus próprios termos, a não ser que se consiga situar de imediato a sua língua de origem. O assunto torna-se mais confuso quando nos percebemos de que, em muitos locais, a população residente alterou a pronúncia e a escrita de palavras estrangeiras, adaptando-as à sua própria língua. O rio Anora é um exemplo perfeito. Originalmente, anora escrevia-se äenora, que significa largo na língua antiga. Nos seus escritos, os humanos simplificaram a palavra para anora o que, aliado à alteração das vogais, em que äe (ai-e) passou a ser pronunciado mais facilmente como a, deu origem ao nome tal como aparece na época de Eragon.
Para facilitar a tarefa aos leitores, compilei a lista que se segue, com a ressalva de que são apenas linhas de orientação elementares para uma pronunciação real. O entusiasta deverá estudar as línguas de origem, de forma a dominar as suas verdadeiras peculiaridades.


PRONÚNCIA

Aiedail — ai-i-DÊIOU
Ajihad — aji-RRA-de
Alagaësia — alaga-É-sia
Albitr — ALL-bai-tre
Arya — a-RI-a
Blödhgarm — BLÔD-garm
Brisingr — BRISS-ing-guer
Carvahall — car-va-RRAL
Cuaroc — cu-AR-ock
Dras-Leona — dras-le-Ô-na
Du Weldenvarden — Du Velden-VAR-den
Ellesméra — E-les-MÉ-ra
Eragon — Éragon
Farthen Dûr — farten DÛR
Galbatorix — galbato-RIX
Gil’ead — gile-A-de
Glaedr — gla-É-dur
Hrothgar — RÓ-fi-gar
Islanzadí — Is-lan-ZA-di
Jeod — JE-odi
Murtagh — murTA-gui
Nasuada — Na-SU-Á-da
Niernen — ni-EER-nin
Nolfavrell — Nol-FÁ-vrel
Oromis — O-ro-mis
Ra’zac — RÁ-zaqui
Saphira — sa-FI-ra
Shruikan — churui-KAN
Sílthrim — SÍL-fi-rim
Skgahgrezh — ska-GÁ-gres
Teirm — teirmi
Thaedsvergûndzmal — taed-sdvair-GUUn-diz-mal
Trianna — Tri-A-na
Tronjheim — tronj-RREim
Umaroth — u-MArot
Urû’baen — U-ru-BEIM
Vrael — VRA-el
Yazuac — IA-zu-a-qui
Zar’roc — ZAR-roqui


A Língua Antiga
Agaetí Blödhren — Celebração do Juramento de Sangue (conduzida uma vez por século para celebrar o pacto inicial entre os elfos e os dragões)
älfa — elfo (älfya, no plural)
älfakyn — a raça dos elfos
Äthalvard — organização de Elfos dedicada à preservação das
suas canções e poemas
Atra du evarínya ono varda. — Que as estrelas te protejam.
Atra esterní ono thelduin, Eragon. — Que a boa sorte te
acompanhe, Eragon.
audr — para cima
böllr — um objeto redondo, um globo
brisingr — fogo (ver também istalrí)
Dauthdaert — Lança da Morte: nome dado às lanças dos Elfos,
forjadas para matar dragões.
Deloi sharjalví! — Move-te, terra!
Domia abr Wyrda — O Domínio do Destino (livro)
draumr kópa — olhar os sonhos
dröttning — rainha
dröttningu — princesa (tradução aproximada)
du — o
Du Fells Nángoröth — As Montanhas Malditas
Du Vrangr Gata — O Caminho Errante
Du Waldenvarden — A Floresta Guarda
ebrithil(ar) — mestre(s)
Eka aí fricai un Shur’tugal. — Eu sou um Cavaleiro e um amigo.
Eka elrun ono, älfya, wiol förn thornessa. — Agradeço-vos este
presente, Elfos.
elda — sufixo honorífico de género neutro, sinónimo de
enaltecimento, associado ao nome por um hífen.
Elrun ono. — Obrigado.
Elrun ono. — Obrigado.
Erisdar — lanternas sem chama usadas pelos Elfos e pelos Anões
(batizadas com o nome do elfo que as inventou)
fairth — uma imagem obtida magicamente numa placa de ardósia
fell — montanha
finiarel — sufixo honorífico para um jovem muito promissor,
associado ao nome por um hífen.
flauga — voa (v.)
frethya — esconde-te (v.)
gánga — vai-te embora
gánga aptr — recua
gánga fram — avança
gánga raehta — vira à direita
gedwëy ignasia — palma da mão cintilante
Guliä waíse medh one, Argetlam. — Que a sorte esteja contigo,
Mão de Prata.
Helgrind — Os Portões da Morte
hvitr — branco
íllgrathr — má fome
islingr — portador da luz/ o que ilumina
istalrí — fogo (ver também brisingr)
jierda — quebra; ataca
kausta — anda
kverst — corta
Kverst malmr du huildrs edtha, mar frëma né thön eka threyja! —
Corta o metal que me prende, mas só até eu dizer!
ládrin — abre
letta — parar
Liduen Kvaedhí — Escrito Poético
mäe — parte de uma palavra que Eragon nunca acabou de dizer.
naina — faça-se luz
Naina hvitr un böllr. — Faça-se luz branca e redonda.
Nam iet er Eragon Sundavar-Vergandí, sönr abr Brom. — O meu
nome é Eragon, Matador de Espectros, filho de Brom.
Nïdhwal — criaturas marinhas semelhantes a dragões,
aparentadas com os Fanghur.
niernen — orquídea
Ono ach néiat threyja eom verrunsmal edtha, o snalglí! — Não
queiras lutar comigo, ó snalglí!
Sé ono waíse ília. — Que sejas feliz.
Sé onr sverdar sitja hvass. — Que as vossas espadas continuem
afiadas.
Shur’tugal — Cavaleiro do Dragão
slytha — dorme
snalglí — raça de caracóis gigantes
Stenr rïsa! — Ergue-te, pedra!
Stenr slauta! — Ressoa pedra! (“slauta” é difícil de traduzir.
Estalido agudo, semelhante ao de pedra a rachar-se. Poderá
também significar que produz esse tipo de ruído).
Stydja unin mor’rant. — Descansa em paz.
sundavrblaka — pássaro espetro
svit-kona — epíteto formal honorífico, para uma mulher elfo de
grande sabedoria.
thelduin — domínio sobre
theyna — cala-te
thrautha — atira
Thrysta vindr — Comprime o ar
thurra — secar (v.)
un — e
Vae weohnata ono vergarí, eka thäet otherúm. — Nós vamos
matar-te, juro.
Vaer Ethilnadras — uma alga flutuante castanha, com
protuberâncias cheias de gás ao longo das junções entre os ramos e
o caule.
vaetna — dispersar/ afastar
valdr — soberano
vëoht — devagar
verma — aquecer (v.)
vrangr — torto/ errante
Waíse néiat! — Morre!
yawë — um laço de confiança
A Língua dos Anões
Az Ragni — O Rio
Az Sweldn rak Anhûin — As Lágrimas de Anhûin
barzûl — amaldiçoar alguém com má sorte
Beor — urso das cavernas (mundo dos Elfos)
Derûndânn — saudações
dûr — nosso
dûrgrimst — clã (literalmente, “o nosso palácio” ou “o nosso lar”)
Erôthknurl — uma pedra de terra (literalmente “pedra de terra”.
Erôthknurln, no plural)
Erôthknurln, no plural)
Fanghur — criaturas semelhantes a dragões, mas mais pequenas e
menos inteligentes que os seus primos, os dragões aparentados
com os Nidhwal (oriundos das Montanhas Beor)
Farthen Dûr — Nosso Pai
Feldûnost — barba-de-gelo (uma espécie de cabra oriunda das
Montanhas Beor)
grimstborith — chefe de clã (literalmente “chefe do palácio”.
Grimstborithn, no plural)
grimstcarvlorss — governanta
grimstnzborith — soberano dos Anões, seja rei ou rainha
(literalmente “chefe dos palácios”)
Ilf gauhnith! — uma expressão peculiar dos Anões que significa:
“Inócuo e bom!”. Expressão habitualmente utilizada pelo anfitrião
num jantar. Uma reminiscência dos tempos em que o
envenenamento de convidados prevalecia entre os clãs.
Ingeitum — artesões do fogo, ferreiros
knurla — anão (literalmente, “homem de pedra”. Knurlan, no
plural)
Nagra — javali gigante, oriundo das Montanhas Beor (Nagran,
no plural)
Thardsvergûndnzmal — algo que não é o que parece. Uma
imitação, uma falsificação, um embuste.
Tronjheim — Elmo de Gigantes
Vor Orikz korda! — Pelo martelo de Orik!
A Língua dos Nómadas
no — sufixo honorífico separado do nome de alguém que se
respeita, por um hífen.
A Língua dos Urgals
drajl — prole de larvas
nar — epíteto de grande respeito
Thulqna — tiras entrançadas que os Urgals usam para exibir as
armas dos seus clãs
Uluthrek — Devoradora da Lua
Urgralgra — Nome que os Urgals dão a si mesmos (literalmente

“os que têm chifres”)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

• Não dê SPOILER!
• Para comentar sem conta, escolha a opção Nome/URL. Escreva seu nome/apelido e deixe URL em branco

Boa leitura :)